图书简介
Encounters involving different cultures and languages are increasingly the norm in the era of globalization. While considerable attention has been paid to how languages and cultures transform in the era of globalization, their characteristic features prior to transformation are frequently taken for granted. This pioneering book argues that globalization offers an unprecedented opportunity to revisit fundamental assumptions about what distinguishes languages and cultures from each other in the first place. It takes the case of global Korea, showing how the notion of ’culture’ is both represented but also reinvented in public space, with examples from numerous sites across Korea and Koreatowns around the world. It is not merely about locating spaces where translingualism happens but also about exploring the various ways in which linguistic and cultural difference come to be located via translingualism. It will appeal to anyone interested in the globalization of language and culture.
List of Figures; Acknowledgements; A Note on the Text; Introduction; I.1. Language, Culture, and Caterpillars from a Bird’s Eye View; I.2. Translingualism in/as Space; I.3. Cosmopolitanism and Cultural Difference; I.4. Semiotic Precarity; I.5. Book Overview; 1. Translingualism and the Locations of Culture; 1.1. Where is Culture?; 1.2. Translingual Inversion; 1.3. National Imaginaries and Representational Precarity; 1.4. National Imaginaries and the Logic of Seriality; 1.5. Translingual Inversion and the Location of National Imaginaries; 2. Locating Global Korea; 2.1. Korea as Ice Hockey Team; 2.2. Korea as Nation as Discourse; 2.3. Global Korea; Or, Korea Globally; 2.4. Locating the Locations of Global Korea; 2.5. Conclusion: Korea via the Globe; 3. Encountering the Unfamiliar: Languaging Culture; 3.1. Unfamiliar Language; 3.2. Korea as Language?; 3.3. Weird Language; 3.4. Weird Translations; 3.5. Weird Transliterations; 3.6. Weird Translingualizations; 3.7. Conclusion: Negotiable Language, Locatable Language; 4. Visible Nation: Scaling Culture; 4.1. Street Fighter II as Nations and Nationalism; 4.2. Scale as Culture; 4.3. Culture as Color: How Red Became Korean; 4.4. Koryo as Chronotope of Korea; 4.5. Culture as Sample Image: Disputed Territory as Caricatural Geography; 4.6. Conclusion: Is It Possible to See the Nation?; 5. Semiotic Excess: Tracing Culture; 5.1. Cool Story, Hanguk; 5.2. Unexpectedness and the Traces of Culture; 5.3. KoreatownTM; 5.4. X-Modernity; 5.5. Global Korea as Toiletscape; 5.6. Conclusion: Korea as Trace; Conclusion: More Locations of Culture; C.1. Modular Imaginaries; Or, Citizen Sociolinguistics as a Human Right; C.2. Departing Thoughts; References; Index.
Trade Policy 买家须知
- 关于产品:
- ● 正版保障:本网站隶属于中国国际图书贸易集团公司,确保所有图书都是100%正版。
- ● 环保纸张:进口图书大多使用的都是环保轻型张,颜色偏黄,重量比较轻。
- ● 毛边版:即书翻页的地方,故意做成了参差不齐的样子,一般为精装版,更具收藏价值。
关于退换货:
- 由于预订产品的特殊性,采购订单正式发订后,买方不得无故取消全部或部分产品的订购。
- 由于进口图书的特殊性,发生以下情况的,请直接拒收货物,由快递返回:
- ● 外包装破损/发错货/少发货/图书外观破损/图书配件不全(例如:光盘等)
并请在工作日通过电话400-008-1110联系我们。
- 签收后,如发生以下情况,请在签收后的5个工作日内联系客服办理退换货:
- ● 缺页/错页/错印/脱线
关于发货时间:
- 一般情况下:
- ●【现货】 下单后48小时内由北京(库房)发出快递。
- ●【预订】【预售】下单后国外发货,到货时间预计5-8周左右,店铺默认中通快递,如需顺丰快递邮费到付。
- ● 需要开具发票的客户,发货时间可能在上述基础上再延后1-2个工作日(紧急发票需求,请联系010-68433105/3213);
- ● 如遇其他特殊原因,对发货时间有影响的,我们会第一时间在网站公告,敬请留意。
关于到货时间:
- 由于进口图书入境入库后,都是委托第三方快递发货,所以我们只能保证在规定时间内发出,但无法为您保证确切的到货时间。
- ● 主要城市一般2-4天
- ● 偏远地区一般4-7天
关于接听咨询电话的时间:
- 010-68433105/3213正常接听咨询电话的时间为:周一至周五上午8:30~下午5:00,周六、日及法定节假日休息,将无法接听来电,敬请谅解。
- 其它时间您也可以通过邮件联系我们:customer@readgo.cn,工作日会优先处理。
关于快递:
- ● 已付款订单:主要由中通、宅急送负责派送,订单进度查询请拨打010-68433105/3213。
本书暂无推荐
本书暂无推荐