图书简介
This volume provides six distinct frameworks for integrating translanguaging and multimodality as pedagogical possibilities in today’s classrooms and beyond. It brings the two constructs together in investigating the language and literacy experiences of multilingual learners across a range of sociocultural and educational contexts. The book features contributions from scholars across the Global North and Global South who embrace the importance of validating scholarly experiences from the Global South as a way to transcend geographical boundaries in creating more equitable knowledge spaces. The contributing authors share their innovative theoretical and methodological orientations to translanguaging and multimodality, informed by their considerable expertise as scholars and educators. They address conceptual questions such as issues related to cultural flow, civic and professional identities, entanglement, materiality, "first-order languaging," and raciolinguistic ideologies. Each chapter deals with these questions through integrated and innovative analyses of empirical evidence in: Chinese word instruction, teacher professional development, multimodal composition, online language tutoring, and online teaching videos in Global South societies or transnational interactions. Together, the chapters push against normative theoretical and applied boundaries to help us envision new dynamic intersections of translanguaging and multimodality for today’s classrooms and societies. Provocative and disruptive, this book explores the possibilities of mixing and remixing definitions, epistemological standpoints, and methodological options and shows the continuing growth found in translanguaging and multimodality research worldwide. It will be a key resource for practitioners, researchers, and scholars of education and pedagogy, bilingual education, language and literacy education, applied linguistics, literacy studies, and language arts. It was originally published as a special issue of Pedagogies: An International Journal.
Introduction: a collective vision for translanguaging and multimodality 1. Translanguaging flows in Chinese word instruction: potential critical sociolinguistic engagement with children’s artistic representations of Chinese characters 2. Systemic functional multimodal discourse analysis: multimodal composing and civic agency of multilingual youth 3. Teachers inquiring into translanguaging and multimodal pedagogies: emerging creative and critical entanglements during transnational professional development 4. Reconceptualizing semiotic resources in the eco-social system of an online language tutoring course 5. Orchestrating multimodal resources in English language teaching: a critical study of an online English teaching video 6. Translanguaging within multimodal composition products and processes: a systematic review Afterword: translanguaging, multimodality, southern theory, and pedagogical possibilities
Trade Policy 买家须知
- 关于产品:
- ● 正版保障:本网站隶属于中国国际图书贸易集团公司,确保所有图书都是100%正版。
- ● 环保纸张:进口图书大多使用的都是环保轻型张,颜色偏黄,重量比较轻。
- ● 毛边版:即书翻页的地方,故意做成了参差不齐的样子,一般为精装版,更具收藏价值。
关于退换货:
- 由于预订产品的特殊性,采购订单正式发订后,买方不得无故取消全部或部分产品的订购。
- 由于进口图书的特殊性,发生以下情况的,请直接拒收货物,由快递返回:
- ● 外包装破损/发错货/少发货/图书外观破损/图书配件不全(例如:光盘等)
并请在工作日通过电话400-008-1110联系我们。
- 签收后,如发生以下情况,请在签收后的5个工作日内联系客服办理退换货:
- ● 缺页/错页/错印/脱线
关于发货时间:
- 一般情况下:
- ●【现货】 下单后48小时内由北京(库房)发出快递。
- ●【预订】【预售】下单后国外发货,到货时间预计5-8周左右,店铺默认中通快递,如需顺丰快递邮费到付。
- ● 需要开具发票的客户,发货时间可能在上述基础上再延后1-2个工作日(紧急发票需求,请联系010-68433105/3213);
- ● 如遇其他特殊原因,对发货时间有影响的,我们会第一时间在网站公告,敬请留意。
关于到货时间:
- 由于进口图书入境入库后,都是委托第三方快递发货,所以我们只能保证在规定时间内发出,但无法为您保证确切的到货时间。
- ● 主要城市一般2-4天
- ● 偏远地区一般4-7天
关于接听咨询电话的时间:
- 010-68433105/3213正常接听咨询电话的时间为:周一至周五上午8:30~下午5:00,周六、日及法定节假日休息,将无法接听来电,敬请谅解。
- 其它时间您也可以通过邮件联系我们:customer@readgo.cn,工作日会优先处理。
关于快递:
- ● 已付款订单:主要由中通、宅急送负责派送,订单进度查询请拨打010-68433105/3213。
本书暂无推荐
本书暂无推荐