Translating Promotional and Advertising Texts(Translation Practices Explained)

宣传和广告文本翻译

普通语言学

售   价:
1174.00
发货周期:预计5-7周发货
作      者
出  版 社
出版时间
2015年11月04日
装      帧
精装
ISBN
9781138134065
复制
页      码
206
开      本
234x156mm
语      种
英文
综合评分
暂无评分
我 要 买
- +
库存 50 本
  • 图书详情
  • 目次
  • 买家须知
  • 书评(0)
  • 权威书评(0)
图书简介
Promotional and advertising texts come in different forms and account for a considerable share of the translation market. Advertisements, company brochures, websites, tourist guides, institutional information campaigns, and even personal CVs all share a common primary purpose: that of persuading the reader to buy something, be it a product or a lifestyle, or to act in a particular way, from taking preventive measures against health risks to employing one candidate in preference to another. Consequently, their translation requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving that persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation and, on occasion, thorough rewriting. Translating Promotional and Advertising Texts covers different areas of personal promotion, business to business promotion, institutional and business to consumer promotion, including advertising. Numerous examples from a wide variety of languages and media, taken from the author’s own professional experience and from real-life observation, are provided throughout. The volume is designed for use as a coursebook for classroom practice or as a handbook for self-learning. It will be of interest to undergraduate and postgraduate students, but also freelance and in-house translators, as well as other professionals working in sales, public relations or similar departments whose responsibilities include involvement in the management of multilingual advertising and promotion activities.
本书暂无推荐
本书暂无推荐
看了又看
  • 上一个
  • 下一个