图书简介
This book examines contemporary approaches to adaptation in theatre through seventeen international case studies. It explores company and directorial approaches to adaptation through analysis of the work of Kneehigh, Mabou Mines, Robert Le Page and Katie Mitchell. It then moves on to look at the transformation of the novel onto the stage in the work of Mitchell, and in The Red Badge of Courage, The Kite Runner, Anne Frank, and Fanny Hill. Next, it examines contemporary radical adaptations of Trojan Women and The Iliad. Finally, it looks at five different approaches to postmodern metatheatrical adaptation in early modern texts of Hamlet, The Changeling, and Faustus, as well as the work of the Neo-Futurists, and the mash-up Medea/Macbeth/Cinderella. Overall, this comprehensive study offers insights into key productions, ideas about approaches to adaptation, and current debates on fidelity, postmodernism and remediation.
Acknowledgements.- Introduction to Contemporary Approaches to Adaptation, Kara Reilly.- Section I Introduction: Company and Directorial Approaches to Adaptation, Scott Proudfit.- Kneehigh’s Retellings, Heather Lilley.- Collective Creation & ‘Historical Imagination’: Mabou Mines’s Devised Adaptations of History, Jessica Brater.- Making Music Visible: Robert Lepage Adapts Aspects of Siegfried Without Shifting a Word, Melissa Poll.- ‘The thrill of doing it live’: devising and performing Katie Mitchell’s international ‘live cinema’ productions, Adam J. Ledger.- Section 2 Introduction: Re-mediating the Book to the Stage, Frances Babbage.- (Re)Mediating the Modernist Novel: Katie Mitchell’s Live Cinema Work, Benjamin Fowler.- The Spirit of the Source: Adaptation Dramaturgy and Stephen Crane’s The Red Badge of Courage, Jane Barnette.- Have We Found Anne Frank? A Critical Analysis of Theater Amsterdam’s Anne, Samantha Mitschke.- Adapting The Kite Runner: A Fidelity Project to Re-imagine Afghan Aura, Edmund Chow.- Fanny Hill Onstage: TheatreState and April De Angelis’s feminist adaptations, Kara Reilly.- Section 3 Introduction: Reinscribing the Other in Contemporary Adaptations of Greek Tragedy and Epic, Eleftheria Ioannidou.- Hypertheatrical Engagement with Euripides’ Trojan Women: a female ‘writ of habeas corpus’, Olga Kekis.- A Tale of Two Jordans: Representing Syrian Refugees Before and After 2011, George Potter.- Homer in Palestine, Gabriel Varghese.- Section 4 Introduction: Postmodern Meta-Theatrical Adaptation, Kimberly Jannarone.- The Neo-Futurists(’) Take on Eugene O’Neill’s Strange Interlude, Adrian Curtin.- Theatrical Mash-Up: Assembled Text as Adaptation in Medea/Macbeth/Cinderella, Scott Proudfit.- Controversal Intentions: Adaptation as an act of iconoclasm in Rupert Goold and Ben Power’s Faustus (2004) and the Chapman Brothers’ Insult to Injury (2003), Sarah Grochala.- Multivalence: The Young Vic and a postmodern Changeling, 2012, Nora Williams.- Ensaio.Hamlet: adaptation as rehearsal as essay, Pedro de Senna.- Index.
Trade Policy 买家须知
- 关于产品:
- ● 正版保障:本网站隶属于中国国际图书贸易集团公司,确保所有图书都是100%正版。
- ● 环保纸张:进口图书大多使用的都是环保轻型张,颜色偏黄,重量比较轻。
- ● 毛边版:即书翻页的地方,故意做成了参差不齐的样子,一般为精装版,更具收藏价值。
关于退换货:
- 由于预订产品的特殊性,采购订单正式发订后,买方不得无故取消全部或部分产品的订购。
- 由于进口图书的特殊性,发生以下情况的,请直接拒收货物,由快递返回:
- ● 外包装破损/发错货/少发货/图书外观破损/图书配件不全(例如:光盘等)
并请在工作日通过电话400-008-1110联系我们。
- 签收后,如发生以下情况,请在签收后的5个工作日内联系客服办理退换货:
- ● 缺页/错页/错印/脱线
关于发货时间:
- 一般情况下:
- ●【现货】 下单后48小时内由北京(库房)发出快递。
- ●【预订】【预售】下单后国外发货,到货时间预计5-8周左右,店铺默认中通快递,如需顺丰快递邮费到付。
- ● 需要开具发票的客户,发货时间可能在上述基础上再延后1-2个工作日(紧急发票需求,请联系010-68433105/3213);
- ● 如遇其他特殊原因,对发货时间有影响的,我们会第一时间在网站公告,敬请留意。
关于到货时间:
- 由于进口图书入境入库后,都是委托第三方快递发货,所以我们只能保证在规定时间内发出,但无法为您保证确切的到货时间。
- ● 主要城市一般2-4天
- ● 偏远地区一般4-7天
关于接听咨询电话的时间:
- 010-68433105/3213正常接听咨询电话的时间为:周一至周五上午8:30~下午5:00,周六、日及法定节假日休息,将无法接听来电,敬请谅解。
- 其它时间您也可以通过邮件联系我们:customer@readgo.cn,工作日会优先处理。
关于快递:
- ● 已付款订单:主要由中通、宅急送负责派送,订单进度查询请拨打010-68433105/3213。
本书暂无推荐
本书暂无推荐